确保在特殊教育申诉调查过程中与非英语人士进行有效沟通的步骤
English | Español | 简体中文 | Tiếng Việt | عربى
德克萨斯州教育局(以下简称“机构”)的使命是通过向学校系统提供领导、指导和支持,改善该州所有公立学校学生的教育成果。 作为履行该使命的一部分,该机构确保所有特殊教育申诉程序的参与者都能平等地使用该制度,而不论其种族、肤色或国籍。
鉴别和回应非英语申诉人
当申诉人以英语之外的语言提出申诉时,所指定的调查员负责确保该机构在同一天向双方提供所有文件,文件采用申诉人的母语和英语撰写。 这包括但不限于调查报告、文件申请函、复议报告、整改措施收到书和所有其他正式通信。
如果该机构收到用英语以外的语言书撰写的申诉书,则该机构将以申诉书中使用的语言与申诉人进行口头和书面沟通,除非申诉人特别要求该机构以英语进行沟通。
如果该机构收到以英文撰写的申诉书,但申诉人要求该机构以英文以外的语言与其进行通信,那么该机构将以所要求的语言与申诉人进行口头和书面沟通。
如果该机构收到第三方代表家长提出的申诉,并且该机构通过审查投诉和/或记录确定该家长不讲英语,那么该机构将在同一天向双方提供以英语和家长的母语撰写的所有官方通信的副本(包括但不限于调查报告、文件申请函、复议报告、整改措施通知和结案通知书)。
在被指派跟踪特殊教育正当程序听证令的执行情况的调查员与双方当事人通信时,如果家长或家长代表不讲英语,则被指派的调查员有责任确保在同一天向双方当事人提供所有文件,文件采用申诉人的母语和英语撰写。
向非英语申诉人提供文件的时间表
所有正式信函,包括但不限于调查报告、文件请求函、复议报告、整改措施通知和结案通知书,将在当天翻译并提供给申诉所涉及的所有当事人。
当事人将收到一份以英文和申诉人的母语撰写的有关信件的副本。
虽然该机构有权在特殊情况下延长发布调查报告或结案通知书的 60 个日历日的时限,但翻译调查报告或结案通知书并不是可延长 60 天时限的特殊情况。该机构应确保尽快撰写完成所有调查报告和结案通知书,以便有时间进行翻译,随后在监管时限内同时发布两个语言版本的文件。无论出于何种原因,都不得延长发布复议报告的时限。复议报告也将在同一天以两种语言发布。
与非英语来电者进行口头交流
该机构与一家提供电话口译服务的公司签订了合同。
如果该机构工作人员需要通过电话与不讲英语的人士对话,那么工作人员将按照公司制定的协议提供口译服务。